范晔老师通过多个中外学者对翻译的比喻的例子,引入“翻译即翻译文化”的概念。并以文本《百年孤独》以及文化符号等例子加以充分说明,同时对《百年孤独》翻译风格的处理做了详细的分析。最后通过关于“Tres tristes tigres”的这一标题翻译的讨论,再次提出了对“翻译即背叛”这一观点的讨论。
上传者:公开课 上传时间: 2022-01-24
集数:共 2 集 浏览:11 次 收藏: 0 次
浏览量:11100
浏览量:6297
浏览量:19040
浏览量:16410
浏览量:19148
浏览量:23518